Madame, Monsieur

Je trouve assez important, dans les conversations, de pouvoir appeler les personnes « madame » ou « monsieur ». Cela peut être un moyen de leur marquer du respect, ou parfois un moyen d’appuyer ses phrases pour se faire entendre. Le souci, au moins pour moi (déficiente visuelle), est qu’il est assez fréquent que je ne sois pas en mesure d’identifier le genre de mon interlocuteur·trice ce qui s’ajoute au fait que l’époque est à une mise en cause de la pensée binaire en matière de genres.
C’est dans ce contexte que je me demandais par quoi je pourrais remplacer « madame » ou « monsieur » avec la même marque de respect, ou d’insistance. Il faudrait un terme qui en même temps ne serait pas vécu par une personne attachée à son genre comme le dénigrant (j’avoue que ça m’agace toujours quand on m’appelle « monsieur ») et permettrait de désigner tout un chacun sans se mouiller sur son genre.
J’ai un peu cherché et je suis tombée sur un forum qui propose « mondame » mais cela à une sonorité de « dame » ; il ne me semble donc pas approprié. « ménestre » est également proposé et semble plaire. Je ne le trouve pas dans le TLF et pour le Littré c’est un potage italien… ou pour Wikitiônaire un artisan, un serviteur (masculin). Alors oui, « menestre » est joli, mais ne fait pas sens. C’est sans doute pour cela que cela ne fonctionne pas.
Si vous avez des suggestions, n’hésitez pas.

 

 

2 thoughts on “Madame, Monsieur

  1. Oh ! 🙂
    Il va peut-être être nécessaire d’en inventer un.
    Ou cherche dans une autre culture ?
    Les japonais ont le suffixe honorifique. Il est non genré (sauf exception ?) mais s’ajoute au prénom ou au patronyme.
    Il y a « Mx », mais je ne crois pas qu’il soit utilisé en français.
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Mx_(titre)
    Sinon, il y a camarade. …Est-ce trop spécifiquement politique ou chargé ?
    J’avais d’abord pensé à « citoyen » mais le féminin existe. Il semble cependant (d’après chatGPT, donc à vérifier) qu’il puisse être commun aux femmes et aux hommes.
    L’IA me propose egalement « Mx » (prononcé « mixte » ou « mex ») mais peu connu.
    Les suédois, utilisent à priori « Seren ».

    Oh, et « compagnon » ? Il peut cependant sembler insuffisamment respectueux (?).

    Si jamais Vous trouvez quelque chose, n’hésitez pas nous le faire savoir 🙂 🙂

    En attendant, il y a « Seigneur »… 🙂

    1. Je ne suis pas totalement convaincues par vos propositions 😉 Sans doute que l’usage trouvera un de ces jours sa solution, notre jeunesse étant très friande de mots nouveaux, et qui sait sera en mesure de résoudre ce problème de binarité de genre de la langue française.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.