Little miss sunshine @4

Moulin rougeJ’ai décidé de profiter du calme de cet été pluvieux pour voir quelques films en audiodescription. J’avais demandé à Sarah de me faire une sélection. Dans la liste, Moulin rouge. J’ai donc emprunté le DVD à la médiathèque Marguerite Yourcenar. Une fois chez moi, j’ai vu qu’il était écrit sur le boîtier « Anglais ». Qu’est-ce que cela pouvait-il bien dire ? Que l’audiodescription était en anglais ?
Eh bien oui ! C’est exactement ça. Dans les menus, j’avais le choix entre la version originale, la version française avec les chansons sous-titrées, et la version audiodécrite en anglais. N’est-ce pas extraordinaire ? Permettre ainsi aux bigleux de regarder un film en VO audiodécrite ? Au moins, on ne peut pas reprocher aux bibliothèques de la Ville de Paris de faire du nivellement par le bas. Quant à moi…
J’ai qu’à apprendre « speak english », pas vrai ?

1 commentaire pour Little miss sunshine @4

  • Cécyle

    J’ai pris La Vie d’Adèle en audiodescription. Faut que je trouve trois heures pour le regarder. Ça va être chaud ! 😉

Envoyer un commentaire

 

 

 

Vous pouvez utiliser ces balises HTML

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>